- tam
- {{stl_51}}{{LABEL="twpldetam"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}tam{{/stl_39}}{{stl_41}} pron{{/stl_41}}{{stl_7}} dort (drüben), da; dorthin;{{/stl_7}}{{stl_41}} part{{/stl_41}}{{stl_7}} denn;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}tam i z powrotem{{/stl_9}}{{stl_7}} hin und zurück;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}kto tam?{{/stl_9}}{{stl_7}} wer ist da?;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}tu i tam{{/stl_9}}{{stl_7}} hier und da; hüben und drüben;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}co tam słychać?{{/stl_9}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} wie geht‘s denn so?;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}jak tam studia?{{/stl_9}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} was macht denn das Studium?;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}jak tam było?{{/stl_9}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} wie war‘s denn so?;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}a gdzie tam!{{/stl_9}}{{stl_7}} i wo!;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}co mi tam!{{/stl_9}}{{stl_7}} es ist mir wurscht!;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}jaki tam z niego artysta{{/stl_9}}{{stl_7}} was ist er schon für ein Künstler;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}jak mu tam{{/stl_9}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} wie heißt er noch mal, Dingsda;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}niech mu tam!{{/stl_9}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} meinetwegen!{{/stl_7}}
Słownik polsko-niemiecki. 2014.